翻译文档
为了让尽可能多的人能够访问 Axios,这些文档必须能够用所有语言阅读。我们始终欢迎愿意帮助翻译文档的人员。本指南提供了将翻译添加到本文档的说明。
结构
每个翻译都由一个配置文件 {language-shortcut}.lang.js
(例如,en.lang.js
或 de.lang.js
)和 posts/{language-shortcut}/*.md
中的已翻译文档文件(例如 posts/en
或 posts/de
)组成。{language-shortcut}
应替换为您的语言的 ISO 639-1 双字母代码。
配置您的语言
- 复制
en.lang.js
。 - 将其重命名为
{language-shortcut}.lang.js
。 - 用您语言中的语言名称替换
display
。例如,如果您要翻译成德语,请将 “German” 替换为 “Deutsch”。 - 将前缀替换为
/{language-shortcut}/
。 - 翻译
p
和t
字段中的值。 - 翻译侧边栏中标记为
text
的所有属性。注意:从本文档的最新版本开始,侧边栏中的链接不再需要更新。
注册配置
完成语言配置以及翻译配置文件中的短语和链接后,您需要在根配置中注册它。为此,请打开 inert.config.js
,并在顶部附近添加以下行
const {language-shortcut}Config = require('./{language-shortcut}.config.js');
当然,请记住用正确的 ISO 369-1 代码替换 {language-shortuct}
(在变量名称中也是如此!)。
现在,查找 langs
常量。如果此常量位于 require
语句上方,请将 require
语句移至其上方。在 langs
列表中,添加以下对象
const langs = [
...
{
name: 'Some name that uniquely identifies your language, for example "English" or "German"',
prefix: "The same prefix as in the configuration file",
config: {language-shortcut}Config // The configuration object you imported earlier
}
...
];
现在,你可以开始翻译文件。将文件夹 posts/en
复制到新文件夹 posts/{语言快捷方式}
中,并翻译所有文件(当然,不要翻译文件名)。
如果你遇到任何问题,请随时 创建并发布。